`Birâ Tu Hürri` Kürtçe Versiyonu...
Şehid Seyyid Kutub`un yazdığı "Kardeşim Sen Özgürsün" şiiri daha önce arapça olarak seslendirilmiş ve büyük bir ilgi görmüştü. Şimdi de aynı makam ve tarzda, sözlerinin Kürtçeye çevrilmiş haliyle Dengbêj Bilal (Bilal şayık) tarafından seslendirilen parçayı sizlerle paylaşıyoruz...
- Ekleme: 04.09.2013 20:54:00
- Güncelleme: 04.09.2013 20:54:00
- Güncel
İşte o parça...
Bu haberler de ilginizi çekebilir
-
Aksaray'da park yeri nedeniyle çıkan kavgada 2 kişi yaralandı.
-
Gelir İdaresi Başkanlığı (GİB), Ulusal Taşıt Tanıma Sisteminin zamanında ve etkin bir şekilde uygulanabilmesi için ilgili tarafları yapmaları gereken işlemleri tam ve doğru bir şekilde ve zamanında yerine getirmeleri konusunda akaryakıt satışlarında kullanılacak Ulusal Taşıt Tanıma Sistemi'nin (UTTS) etkin şekilde uygulanabilmesi için ilgili tüm tarafların görevlerini tam, doğru ve zamanında yerine getirmesi gerektiği uyarısında bulundu.