• DOLAR 34.944
  • EURO 36.745
  • ALTIN 2979.98
  • ...
Gümüş releases a condolences message over departure of Fesih Güler
Google News'te Doğruhaber'e abone olun. 

In his condolence message, Honorable Gümüş quoted a verse from Surah Al Imran in Holy Quran, which translates as, "And their Lord responded to them, ‘Never will I allow to be lost the work of [any] worker among you, whether male or female; you are of one another. So those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in My cause or fought or were killed - I will surely remove from them their misdeeds, and I will surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from Allah, and Allah has with Him the best reward.’"

Honorable Gümüş went on to say: "Son of Hacı Hüseyin and Hacı Pirozê, brother of Nesih and Nuri, elder brother of Nezir, father of Cemal and Hüseyin, dear Fesih, you were my precious one. O my Lord! We were satisfied with him, be satisfied with him too.. Host him in your heavens and bring him together with those he loves in your heavens."

The full text of the message is as follows:

"And their Lord responded to them, ‘Never will I allow to be lost the work of [any] worker among you, whether male or female; you are of one another. So those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in My cause or fought or were killed - I will surely remove from them their misdeeds, and I will surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from Allah, and Allah has with Him the best reward.’" (Surah Ali 'Imran, Ayat 195)

Son of Hacı Hüseyin and Hacı Pirozê, brother of Nesih and Nuri, elder brother of Nezir, father of Cemal and Hüseyin, dear Fesih, you were my precious one. O my Lord! We were satisfied with him, be satisfied with him too. Host him in your heavens and bring him together with those he loves in your heavens.

You loved Allah, you loved the Prophet of Allah, you loved the cause of Allah, you loved those who loved His cause. For this, you were convicted, detained, tortured, and imprisoned by taghuti system. You have resisted, fought, served, to cherish theIslamic cause in all stages of the struggle. I hope you attained the status of martyrdom with all your experiences, sufferings and the last disease you caught.

O Lord! We were satisfied with him, be satisfied with him too, host him in your heavens and bring him together with those he loves in your heavens.

Our Husayn, Saladin and Sabahaddin, Our Mahmut, Our Mehmet, Our Muhammad, Our Said, Our Fesih... God willing, our Lord is pleased with them as well as our loved ones go to the hereafter before us. With this, let us please our Lord, increase the harvests of those who went before us, and open auspicious paths to those who came after us. Thanks to all our brothers and sisters, especially their family and children. May my Lord give patience. (ILKHA)



Bu haberler de ilginizi çekebilir