Sanıklara `Tercüman Seçme` Hakkı
Kamuoyunda "anadilde savunma" olarak bilinen tasarının detayları netleşiyor.
Sanığın kendini daha iyi ifade edebileceği bir dilde savunması, cezaevinde eş görüşü gibi yeni düzenlemeler içeren mini yargı paketine Türkiye Büyük Millet Meclisi Adalet Alt Komisyonu`n da yeni ibareler eklendi.
Tercüman Listesi Olacak
Sanıklar, mahkemede Türkçe`den başka bir dille savunma yaparlarsa tercüman yardımı alacaklar. Ancak her istenilen kişi tercüman olamayacak.
Bunun için, mahkemeler bir tercüman listesi belirleyecek. Liste, yasa çıktıktan en geç 1 ay içinde yönetmelikle belirlenecek.
Sanıklar, o listedeki kişiler arasından ücretini kendileri ödeyerek tercüman seçebilecek. Yargılama dili Türkçe olduğundan, tutanaklara sadece Türkçe tercüme girecek.
Terör ve Cinsel Suçlara Ceza Ertelemesi Yok
Tasarıya eklenen bir madde ile "ceza ertelemesi" olarak adlandırılan, mazeret göstererek infaza ara verilmesine yönelik uygulamadaki tereddütler de giderildi.
Terör ve örgütlü suçlarla cinsel suçlara karışanların ceza ertelemesinden yararlanmaları engellendi.
Doğumdan 6 Ay Sonra Tekrar Cezaevine Girecekler
Ayrıca, hamile kadınlar için ceza ertelemesinin şartları da netleşti. Hamileler, doğumdan 6 ay sonra tekrar cezaevine girecek.
Çocuk Suçluların Nakil Giderleri Devlete Ait
Yine bir başka ekleme ile çocuk suçluların başka cezaevine nakillerinde, ücretin devlet tarafından karşılanması benimsendi.
Denetimli Serbestlikte Değişiklik Yok
Tasarıyla denetimli serbestlik uygulamasının da kapsamı genişletiliyor. Denetimli serbestlikten yararlanmak için, cezasının son 6 ayını açık cezaevinde geçirme şartı 2015 yılı sonuna kadar uygulanmayacak. 12 bin hükümlünün bu yeni düzenlemeden yararlanması bekleniyor.
Tasarı, 27 Kasım Salı günü tekrar Adalet Komisyonu`nda görüşülecek. Tasarı komisyondan geçmesi halinde ise Aralık ayının ilk haftasında Meclis Genel Kurulu`nda ele alınacak.