Cübbeli hakkında dini değerlere hakaret`ten soruşturma
`Cübbeli Ahmet Hoca` olarak bilinen Ahmet Mahmut Ünlü hakkında, yazdığı bir kitapta, ``dini değerlere hakaret`` suçlarını işlediği öne sürülerek soruşturma başlatıldı.
Kamuoyunda "Cübbeli Ahmet Hoca" olarak bilinen Ahmet Mahmut Ünlü hakkında, yazdığı bir kitapta, ''dini değerlere hakaret'' ve ''halkın bir kesiminin benimsediği dini değerleri alenen aşağılama'' suçlarını işlediği iddiasıyla soruşturma başlatıldı.
Ankara Cumhuriyet Başsavcılığına başvuran avukat Rasim Kubilay Ünlü, Ahmet Mahmut Ünlü ile Cübbeli Ahmet Hoca Yayıncılık hakkında, ''Şifa Ayetleri'' kitabında yer alan ifadeler nedeniyle ''dini değerlere hakaret'' ve ''halkı kin ve düşmanlığa tahrik etme veya aşağılama'' iddialarıyla suç duyurusunda bulundu.
Şikayet dilekçesinde, "Müslümanlar için kutsallığı tartışma konusu dahi olmayan surelerin, ayetlerin ve Allah'ın isimlerinin, hiçbir dini altyapısı olmayan, uydurma-üfürme yöntemlere alet edilmesinin, halk arasında belirli bir popülaritesi ve güveni olan şahıslar tarafınca telkin edilmesinin, İslam'a, Müslümanlara ve Allah'a hakaret olduğunu ve suça konu bölümle ilgili olarak herhangi bir hadisin olmadığı" ifadelerine yer verildi.
Avukat Ünlü, infiale neden olabileceğini savunduğu ifadeler nedeniyle kitabın satışının yasaklanmasını ve toplatılmasını talep etti.
Ankara Cumhuriyet Başsavcılığı, söz konusu kitabın basıldığı yayınevinin İstanbul'da olması nedeniyle dosyayı Bakırköy Cumhuriyet Başsavcılığına gönderdi. Bakırköy Cumhuriyet Başsavcılığı da suç duyurusuna ilişkin soruşturma başlatarak, Ünlü'yü ifade için Bakırköy Adliyesine çağırdı.
Bu kapsamda, Cumhuriyet Savcısı Ertuğrul Sarıyar'a ifade veren Ahmet Mahmut Ünlü, ''Şifa Ayetleri" kitabını kendisinin yazdığını ancak şikayet edilen cinsel konulara ilişkin bilgilerin kendisi tarafından yazılmadığını söyledi.
Ünlü, kendisinin söz konusu bölümleri alıntı yaptığını aktararak, ''Kitabımın 7. ve 8. sayfalarında Fatiku'r-ratk Ratikı'l-fetk son eserinin bir bölümünden alıntı yapılmıştır. Ben Arapçadan tercüme ederek, oradan yazılı olarak yorum katmadan naklettim." dedi.
AA