Latife yaptığım sanılmasın..

"İnek" derken..

Bakara Sûresi'nde geçen "inek"ten bahsediyorum..

Daha doğru bir ifade ile..

Bakara Sûresi'ne de adını veren "inek"ten.

Malum, "bakara" inek demek..

Kur'an'ın en uzun suresine de bu ad verilmiş.

Kıssayı biliyorsunuz, anlatmayacağım..

Hakikati öğrenmeleri için İsrail oğullarından, kesmeleri istenen..

Velâkin kesmemek için, onların da bin bir dereden su getirdiği, meşhur inek kıssası..

Bir de "buzağı" hadisesi var, biliyorsunuz..

İneğin yavrusu..

Aynı sûrede geçen..

"Kalblerine içirilmis" buzağı..!

Tafsilatına girmeksizin..

Anasıyla, yavrusuyla..

Fâni ve basit..

Hatta belki de süflî dünyevîliklerin..

Ulvî ve de kalıcı değerlere tercih edilmesi meselesi..!

Çok küçük bir kaç kuruşluk çıkarı koruma hırsı ile başlayan..

Velâkin zamanla ve de tutundukça, dünyada izzet ve onuru..

Ukbâda ise baki saadet yurdunu kaybettirip..

"Maymun ve domuz tapıcılığı" derekesine düşüren..

Düşüklük, düşkünlük hâleti..!

Evet, İsrailoğulları için, kesmekten imtina ettikleri inek..

Birinci aşamada, gayet "basit bir çıkar" koruyuculuğundan..

İkinci aşamada, iflah olmaz dünyevî bir "tutku"ya..

Ve nihayet üçüncü aşamada da bir "yaşam biçimi"ne..

Yani, aslında "inanç ve akide"ye dönüşmüştür.

Subhanallah!

Ademoğullarının tümü içerisinde..

Bilgi ve nübüvvetle ayrıcalıklı kılınmış olduğu halde..

Tüm bu güzellikleri, pis hırslarına feda eden İsrailoğullarını gördükçe..

Allah Teala'nın, Kur'an'da, bu kavmin kötülerini niçin bu kadar fazla tanıttığını daha iyi bir fehmediyorsunuz!

İşte, boykotu ineğe benzetirken, tam da bunu kastediyorum..

İnançsal, bilimsel, sosyal, kültürel, ekonomik vs bütün boyutlarıyla..

Bırakmanız gereken..

Terki istenen..

Boykot edilmeli, denen..

"Basit, küçük" şeyleri terk etmezseniz..

Bunda ısrarcı olursanız..

Zamanla bu, "yaşam biçimi"ne, yani "inanç"a dönüşecektir!

Zaten..

"Boykot tercih değil, bir yaşam biçimidir" derken, kastedilen de budur, sanırım.

Aman dikkat..

Siz siz olun, ineği kesmeyi geciktirmeyin!

Tam da bu noktada..

Dua Yayıncılık'tan geçen gün çıkan..

"Boykot" isimli tercüme kitabın..

Meselenin ekonomik boyutuyla ilgili çok önemli mevzular içermesi bakımından..

Hele de "Kudüs Kılıcı" savaşı münasebetiyle hadise tekrar gündemleşmişken..

Çok uygun bir zamanlamayla kamuoyunun hizmetine sunulması, doğrusu, tam yerine rast gelmiş.

Orjinal dili Arapça olarak da, yine Dua Yayıncılık'ın kardeş kuruluşu Dâr-ü'l Müderris tarafından iki sene öncelerde basılmış bulunan..

Mısırlı tanınmış iktisatçı Prof Dr. Eşref Dewwabe'ye ait eserin mütercimi..

İTTİHAD-U'L ULEMA'mızın genç hocalarından Süleyman Kızılçınar'ı..

Ve tabii ki, Dua Yayıncılık'ı..

Bu güzel hizmetleri sebebiyle de tebrik ediyorum!